RELATIVE CLAUSES
Defining relative clauses (Oraciones de relativo specificativas)
A. WHO, WHICH, THAT
Cuando hablamos
de personas o cosas, es frecuente que sea necesario añadir más información sobre ellas o necesitemos
“definirlas”. Para hacer esto empleamos las oraciones de relativo.
The man is
coming to tea. ¿Qué hombre?
The man wrote this
poem.
The man who (that) wrote this poem is
coming to tea.
This is the new car. The car cost me $15,000.
This is the new
car which (that) cost me $15,000.
En los dos
ejemplos who y which actúan como
sujeto del verbo en la oración de relativo.
Omisión de
WHO/WHICH cuando actúan como objeto en la oración de relativo.
Las llamamos en
inglés CONTACT CLAUSES.
The man is coming
to tea. You want to see the man.
The man who/that you want to see is
coming to tea.
The man you want to see is coming to tea.
Si no se desea
omitir es preferible usar that.
The man that you want to see is
coming to tea.
The book is on the
table. You want to read the book.
The book which/that you want to read
is on the table.
The book you want
to read is on the table.
Si no se desea
omitir es preferible usar that.
The book that you want to read
is on the table.
B. Oraciones de
relativo con preposiciones.
Cuando las
oraciones de relativo contienen preposiciones es posible emplear tanto who como that para personas cuando la preposición se coloca al final
de la frase.
Sin embargo,
cuando la preposición va delante del pronombre relativo, debemos usar whom para
personas. No se puede poner that después de preposición.
The police found the man. The
police had been searching for the man.
The police found the man who/that they had been
searching for.
The police found the man for whom they had been
searching.
Se puede también
omitir el relativo y dejar la preposición al final “Contact clause”
The police found
the man they had been searching for.
Igual ocurre en
las oraciones de relativo que se refieren a cosas.
The company is very
successful. He works for the company.
The company that/which he works for is very
successful.
The company for which he
works is very successful.
“Contact
clause” The company he works for is very successful.
C. WHOSE se usa
para la posesión (cuyo,a,os,as). Suele sustituir a my, her, John´s, etc.
This is the girl. Her
sister lives near us.
This is the girl whose sister lives near
us.
(Esta es la chica cuya
hermana vive cerca de nosotros)
The man is coming
to tea. I always forget his name.
The man whose name I always
forget is coming to tea.
(El hombre cuyo
nombre yo siempre olvido va a venir a tomar el té)
D. –ing and –ed
clauses. Oraciones que
comienzan con –ing y -ed.
Las oraciones
que comienzan con –ing se usan
para decir lo que alguien (o algo) está haciendo o estaba haciendo en un
momento concreto.
Do you know the
woman talking to Tom? (who is talking to Tom)
Cuando se está
hablando de cosas (y algunas veces de personas) se puede
usar una oración
que comience con –ing para
características permanentes.
I live in a
pleasant room overlooking the garden. (which overlooks the garden)
Las oraciones en –ed tienen un
significado pasivo.
The man injured in the
accident was taken to hospital. (who was injured
in the accident)
Non-defining relative clauses (Oraciones
explicativas)
Charlie Chaplin,
who was a star of silent films, died in 1977.
En esta frase, la oración de relativo da
una información extra de Charlie Chaplin. Aunque prescindiéramos de la
oración de relativo, sabemos de quién estamos hablando. Por tanto, podríamos
omitirla sin crear ninguna confusión. Por ello, y como es algo añadido, las
oraciones de relativo explicativas van entre comas.
THAT no puede usarse nunca en
las oraciones explicativas de relativo.
Pompei, which was destroyed by a
volcanic eruption, was once a very prosperous Roman city.
Co-ordinating
relative clauses
Estas oraciones hacen referencia a la
oración principal completa. Siempre se usará
el relativo WHICH.
Henry VIII
executed two of his wives, which shows he was cruel.
“which shows he was cruel” se refiere al hecho de que las ejecutó no a sus esposas.
WHO, WHAT, WHICH,
WHERE, WHY, HOW, etc. actúan como conectores y forman un
tipo de oración muy común tanto en inglés hablado como escrito.
I don´t know which to take (No
sé cual coger)
Ask him where to go (Pregúntale
dónde vamos a ir)
Tell him what to do (Dile lo que
tiene que hacer)
No comments:
Post a Comment